标点符号从哪里来?
我们今天通用的标点符号,不是我们自己的发明,而是西方的舶来品。本着打破砂锅问到底的精神,让我们来看看西方的标点符号又是从哪里冒出来的?

Related Stories
我们今天通用的标点符号,不是我们自己的发明,而是西方的舶来品。本着打破砂锅问到底的精神,让我们来看看西方的标点符号又是从哪里冒出来的。
使用标点符号的最初目的,是为了方便诵读。几百年前,文盲那可是遍地开花,少数识字的人经常得肩负起把文字读给别人听的重任。
久而久之,为了方便诵读,文字便开始有了“点”号。英文punctuation(标点符号)一字,出自拉丁文punctus,意思就是“点”。这些“点”使读者知道哪里需要停顿,哪里则需要加强语气。
点号其实很早就已经在欧罗巴大陆广泛流传,只是用法上莫衷一是。15世纪印刷术被改良并广泛传播后,印刷界都希望统一标点符号用法。正是从那时候起,各式各样的标点符号用法纷纷出笼。
引号 今天英文的引号,早在18世纪就已经普遍使用。在引号流行之前,读者大多数时候只能从句子写法上判断那是某人说的话,偶尔作者会在那些话下面画上底线以资说明。
感叹号 据说,感叹号是由古希腊文“IO”一字合成:I在上,O在下。IO的意思是“天哪!”
今天的感叹号形象,是印刷机出现后演变而来的。
问号 中世纪时,要表示一句话是问句,句号上会加个弯曲符号。到了17世纪,这个符号就演变成为今天的问号。问号的形状可能是来自字母Q,也就是拉丁字quaestio的缩写。在拉丁文里,quaestio是“疑问”的意思。
撇号 即英文的 apostrophe。大家都知道它有两个作用:一是表示省略了字母,例如don’t 是do not的简写;一是和s连用,表示所有格,例如Ursula’s umbrella(乌苏拉的雨伞)。
Apostrophé本是个希腊字。古希腊戏剧有一种叫apostrophé的表演形式:演员转头不看观众,去跟不在场的人讲话。那“不在场”的意思引申作“省略”,就成为撇号的一个用法。撇号似乎是最惹争议的一个标点符号,有人对它情有独钟,也有人与它形同陌路。
逗号、冒号和句号 这三个标点符号的英文名称comma、colon和period都出自希腊文。公元前二世纪,拜占庭一个叫亚里士多芬的图书馆员,给这三个符号取了名。
逗号comma的意思是“割下的一片”,用来表示句中短暂的停顿;冒号colon的本意是“诗的一节”,用来表示句中不短不长的停顿;而句号period在希腊文中意为“回环”,用来表示长的停顿。
爱之?恨之?
也许有些人认为即使没有了标点符号,阅读也不会怎么困难。比如,你和朋友互传手机短信的时候,一般不会使用正规的标点符号,可是这并不妨碍双方的传情达意。
作家对标点符号的态度,就像现在的贫富差距一样,呈现出两极分化的态势。这关乎个人的写作风格。
一方面,有一些作家对标点符号深恶痛绝。18世纪的美国作家提摩西·戴思特就曾在他的一本小册子后加印了整整一页的句号和逗点,表示读者可以随意把这两个符号加插文中,像撒盐巴和胡椒粉一样,他自己则不屑使用。
另一方面,有些作家却对标点符号津津乐道。17世纪的作家班·强森就是其一,他甚至在姓名之间加上了冒号,Ben:Johnson。
无论你喜不喜欢标点符号,你还是需要掌握这些上窜下跳的小精灵。毕竟,它们可都是你所用语言的一部分。
(Ursula Dubosarsky撰,摘自Ursula Dubosarsky著作的The Word Spy ©2008。澳大利亚Penguin出版社出版)
|
| ||||||
发表评论
| 名称* | |
| Comment* | |

本周最热
![]() 生活方式 | ![]() 图片影像 | ![]() 生活方式 | ![]() 生活方式 | ![]() 人物故事 | ![]() 生活方式 |











